De Caraïben-Amerikanen op zoek naar hun Chinese wortels

Ricardo Hoyen maakt graag grapjes dat hij is gekidnapt. Hij werd geboren in Jamaica, waar hij opgroeide in Kingston, maar werd naar New York City gestuurd om bij een tante te gaan wonen toen hij 15 was, in 1964. "Ik dacht dat ik de Wereldtentoonstelling zou bezoeken", zegt hij. "Ik wist niet dat het was om te blijven."

In New York woonde Hoyen (die de bijnaam Ricky draagt) de High School of Commerce bij, waar Lincoln Center nu staat. "Ik werd ervan beschuldigd geen Engels te spreken omdat ze mijn accent niet konden begrijpen", herinnert hij zich. "En toen ik zei dat ik uit Jamaica kwam, noemde een van mijn leraren me een leugenaar." (Hoyen heeft ook een zwarte en Europese afkomst, via een Frans-Cubaanse grootmoeder, maar wordt meestal gezien als Chinees.) De vurigheid van de jaren zestig was in in volle gang, en Hoyen stortte zich in: protesteren tegen de oorlog in Vietnam, jazzclubs bezoeken, naar het zuiden trekken om tegen de KKK op te marcheren en aan het werk zijn in Harlem's zwarte nationalistische scene, onder de volgelingen van Marcus Garvey.

Door dit alles smachtte hij naar Jamaica. Hij deed vaak zijn best om andere Chinese Caribbeans te zoeken, van wie velen in restaurants en bakkerijen in Harlem, Crown Heights in Brooklyn en Chinatown werkten. Net als Hoyen maakten die mensen deel uit van een grotere golf diaspora die de Caraïben verliet in de jaren zestig, zeventig en tachtig en nu elders in de wereld woont. "Ik zeg dat ik was ontvoerd omdat het leven geweldig was op Jamaica", zegt Hoyen. "Als je daar ooit had gewoond, zou je nooit meer weg willen."

De laatste tijd heeft de zoektocht naar connectie met zijn verleden Hoyen naar een nieuwe jaarlijkse bijeenkomst gebracht, de New York Hakka Conference, de lokale versie van veel van dergelijke conferenties over de hele wereld. De meeste Chinezen die, zoals beide grootvaders van Hoyen, in de 19e of vroege 20e eeuw vanuit Zuid-China naar Jamaica zijn geëmigreerd, waren Hakka, een groep mensen uit China met een duidelijk aantal gebruiken en een taal die ook Hakka wordt genoemd. Vanwege dat, en omdat de New York Hakka-conferentie wordt georganiseerd door een vrouw met banden met Jamaica, is het evenement een magneet geworden voor niet alleen de gebruikelijke verspreide Chinese Hakka die dergelijke evenementen bijwonen, maar in het bijzonder voor Afro-Chinees-Caribische mensen die meer willen weten over hun afkomst. De grillen van persoonlijke relaties, de grote geografische afstanden die leden van de Chinese en Afro-Caribische diaspora hebben doorlopen, en de wendingen van de geschiedenis hebben ertoe geleid dat veel van dergelijke gezinnen zijn gescheiden. Maar sommigen van hen willen opnieuw contact maken.

Conferentiegangers op het kantoor van Hakka Association in Chinatown. Eveline Chao

Paula Madison, de 65-jarige organisator van de New York Hakka-conferentie, groeide op in Harlem en vroeg zich altijd af over haar Chinese grootvader, Samuel Lowe. Alles wat ze wist was dat hij in 1905 naar Jamaica was geëmigreerd, verschillende algemene winkels had opgezet en de moeder van Madison, Nell Vera Lowe, in 1918 had met een plaatselijke Afro-Jamaicaanse vrouw genaamd Albertha Campbell. Het paar splitste zich toen Nell drie was, na Samuel Lowe zei dat hij verloofd was met een Chinese vrouw die naar Jamaica zou komen en dat hij het kind wilde opvoeden met zijn Chinese vrouw. Albertha weigerde en Nell heeft haar vader nooit meer gezien. Toen Nell 15 was, reisde ze naar de stad waar zijn winkel was en hoorde dat hij was teruggekeerd naar China, nadat ze tevergeefs had geprobeerd haar te vinden. Madison speculeert dat hij vertrok vanwege een golf van anti-Chinese sentimenten die in de jaren dertig in Jamaica oplaaide. Zijn broers, die nog steeds in Jamaica waren, gaven Nell een paar pareloorringen die hij voor haar had achtergelaten.

Samuel Lowe en Ho Swee Yin met hun zoons Chow Woo, Chow Kong en Chow Ying, tijdens een bezoek aan China, 1929. Hoffelijkheid Paula Madison

Nell verhuisde uiteindelijk naar de Verenigde Staten, waar ze in 2006 stierf. Maar in 2012 was Madison in staat om het voorouderlijke dorp en de begraafplaats van haar grootvader in China op te sporen, dankzij een Hakka-conferentie die ze in Toronto bijwoonde. (Een groot deel van de Chinese Jamaicanen die in de jaren zestig en zeventig het eiland verlieten, vestigde zich opnieuw in Toronto.) Tijdens de conferentie benaderde Paula de organisator, de in Jamaica geboren Keith Lowe, vanwege zijn achternaam en verschillende continentale telefoongesprekken en e-mails later kwamen de twee erachter dat ze verre neven en nichten waren uit hetzelfde voorouderlijke dorp in China. Madison heeft nu 300 nieuwe Chinese familieleden gekregen, die ze verschillende keren per jaar bezoekt. Ze pronkte ook dat ze haar familieleden met succes heeft overtuigd om haar moeder toe te voegen aan de 3000-jarige van de familie Jiapu, of genealogisch verslag, dat normaal gesproken alleen mannen omvat.

Madison en Amerikaanse neven en nichten in China met volwassen kleinkinderen van Samuel Lowe en zijn broer Philip Lowe tijdens Chinees Nieuwjaar, 2014.

Madison heeft een boek geschreven en een documentaire over haar zoektocht gemaakt, beide genoemd Samuel Lowe vinden. Tijdens spreekbeurten over het boek en de film werd Madison vaak benaderd door mensen - velen van hen, zoals zijzelf, Amerikanen van gemengde rassen met ouders uit het Caribisch gebied en een Chinese grootvader - over hoe ze hun eigen Chinese familieleden konden opsporen. In 2015 overtuigde neef Keith met succes Madison - een gepensioneerde NBC-manager die een directe blik op hem werpt - dingen voor elkaar te krijgen - om een ​​New York Hakka-conferentie te organiseren. Daar vroegen veel mensen ook om advies van de wortel. Voor de tweede New York Hakka-conferentie in 2017 boekte Madison vertegenwoordigers van verschillende organisaties in het Caribisch gebied, de Verenigde Staten en China die mensen helpen hun voorouders te traceren.

Paula Madison met haar voorouderlijke tijdlijn. Met dank aan Paula Madison

Het Caribisch gebied heeft een lange geschiedenis van Chinese (en Indiase) migratie - één verweven met transatlantische slavernij. De Britten brachten eerst Chinese en Indiase arbeiders naar de eilanden om slavenarbeid op suikerplantages te vervangen nadat Groot-Brittannië de slavernij afschafte in 1834. (Aanvankelijk gebruikten ze contractarbeiders uit Ierland en Duitsland, maar snel veranderde het oosten.) Van 1853-1884, een opgenomen 17.904 Chinezen - voornamelijk mannen uit de provincie Guangdong in het zuidoosten van China - migreerden naar het Britse West-Indië als contractarbeiders, volgens geleerde Walton Look Lai. Ongeveer 160.000 migreerden naar het Caribische gebied (inclusief Cuba). Ze vormden een fractie van een veel grotere golf, gedreven door onrust in China - politieke en sociale onrust, de Taiping-opstand en een bevolkingsexplosie - die in de 19e eeuw zo'n 7,5 miljoen Chinezen over de hele wereld heeft gemigreerd, waaronder 125.000 naar Cuba en 100.000 naar Peru.

De ervaringen van contractarbeiders varieerden. Voor sommigen was het een echte kans om naar het Caribisch gebied te zeilen, drie tot vijf jaar te werken en relatief goed terug te keren naar China. Er waren echter ook veel mensen die gekidnapt of misleid werden om te gaan en stierven overzee onder omstandigheden die niet veel beter waren dan slavernij. Sommige mannen bleven op nadat hun contract was afgelopen en via dorpsnetwerken kwamen er meer familieleden bij hen komen. In Jamaica zijn ze in de loop van de tijd opgestaan ​​om een ​​klasse handelaren te worden, sterk geassocieerd met supermarkten.

Door de decennia heen zijn veel Caribbeans naar nog andere landen gemigreerd, wat heeft bijgedragen aan de moeilijkheid die gezinnen hebben om elkaar te vinden. Zowel de Verenigde Staten als het Verenigd Koninkrijk hebben arbeiders uit het Caribisch gebied aangeworven tijdens WOI en WO II. Na de Tweede Wereldoorlog was er nog steeds meer behoefte aan arbeid in Groot-Brittannië, dat het land grotendeels gevuld was met mensen uit zijn hele rijk. De volkstelling van 1961 in Groot-Brittannië toonde ongeveer 200.000 West-Indiërs in Engeland, de helft van hen uit Jamaica. Veel Caribbeanen (evenals mensen uit Azië) migreerden naar de VS nadat het Congres de Immigratie- en Nationaliteitswet van 1965 had aangenomen, waardoor quota's van nationale oorsprong werden geëlimineerd die eerder de overgrote meerderheid van immigratie visa hadden toegekend aan mensen uit Noord- en West-Europa. Tijdens de jaren 1970, Jamaica's groeiende nabijheid met Cuba aangespoord vrees dat het eiland zou veranderen in een communistische, waardoor veel Jamaicanen, met name de Chinese Jamaicanen, te verlaten. Velen vertrokken ook vanwege een golf van anti-Chinees geweld op het eiland in 1965.

In een kerkgemeenschapscentrum in de Chinatown van Manhattan in de herfst van dit jaar verzamelden ongeveer 100 mensen uit de omgeving van Jamaica, Cuba, Mauritius, Miami en Atlanta zich voor de tweede keer in New York Hakka Conference. Ze namen deel aan Hakka kookdemonstraties, keken naar een presentatie over "tulou" -architectuur in Fujian, China, en leerden over pogingen om de Chinese begraafplaats in Havana te herstellen.

Paula Madison, centrum, met haar Jamaicaanse neven Keith Lowe, links, en John Hall, rechts. Met dank aan Paula Madison

Onder de sprekers waren vertegenwoordigers van verschillende organisaties die op zoek zijn naar roots. Deze omvatten een Chinees Trinidadian genaamd Felicia Chang, waarvan het bedrijf Plantain mensen helpt bij het onderzoeken en het organiseren van hun familiegeschiedenis in boeken en andere verhaalvriendelijke formats; een Brit genaamd Clotilde Yap die werkt voor een bedrijf in Beijing genaamd My China Roots; en Robert Hew, een lid van de Chinese welwillende vereniging van Jamaica, die tientallen jaren heeft doorgebracht met het helpen van andere mensen om hun roots in China te achterhalen, en slechts enkele maanden geleden zijn eigen voorouderlijke dorp heeft gevestigd.

Terwijl luisteraars knikten en aantekeningen maakten, bespraken de sprekers de grillen van Chinese naamvertaling. (De achternaam die in het Mandarijn bijvoorbeeld als "Qiu" werd uitgesproken, werd in Jamaica vaak "Hew" of "Hugh" genoemd, een soort van Britse interpretatie van de Hakka-uitspraak, maar zou "Yau" kunnen worden als je door Hongkong gaat vanwege het Kantonese sprekende scheepsinspecteurs, nog andere dialecten en romanisatiesystemen maken het Chiu of Khoo of Khoe.) Sprekers ratelden ook de ins en outs van het navigeren door platen die werden onderhouden door entiteiten, variërend van de Mormoonse kerk tot Britse scheepvaartmaatschappijen tot Trinidadiaanse kranten. Tussen de sessies door, benaderden de aanwezigen hen voor meer gedetailleerd advies.

Calcutta-geboren Mee Jin Chen, 68, praat in Hakka met de 87-jarige Flora Wong uit Peru. Eveline Chao

Voor veel Afro-Chinese Caribbeans biedt het opsporen van de Chinese kant van hun familie de beste hoop om iets over hun afkomst te leren. "Ik begon de Afrikaanse kant van mijn familie te onderzoeken, lang voor de Chinese," zei Paula Madison. "Maar ik weet veel meer over mijn Chinese grootvader dan mijn Afrikaanse familie. Waarom? Vanwege die lelijke instelling die slavernij wordt genoemd. '

Onder de mensen die aantekeningen maakten op de conferentie was een vrouw van 50, gekleed in een rood zijden jasje in Chinese stijl. Later, tijdens een lunch met ossenstaartstoofvlees in Chinatown, zei de vrouw, een psychiatrisch verpleegkundige met de naam Carole Chin, dat ze net als Ricky Hoyen als kind naar de VS was verhuisd toen haar moeder emigreerde als een gezondheidswerker. Ze was een paar jaar eerder voor het eerst in China geweest en hoopte ooit het dorp te gaan opzoeken waar haar Chinese overgrootvader vandaan kwam. Ze had een kopie van zijn geboorteakte, maar voelde zich belemmerd door de karakters van zijn Chinese naam uit te zoeken. Ze vertelde ook dat haar verlangen om de geschiedenis van haar familie te leren gedeeltelijk werd gestimuleerd door de dood van haar broer. Hoyen had ook gezegd dat hij zich gedwongen voelde om naar de conferentie te gaan omdat zijn tante - de persoon die de familiegeschiedenis was geweest, met wie iedereen naar het verleden was gegaan - was overleden.

"Ik denk dat het voor mijn familieleden op Jamaica niet interessant is, omdat ze eraan gewend zijn," zei Chin. 'Voor hen is het alsof, ja, hier zijn Chinezen, we zijn getrouwd met Chinees. Wat dan? Het zijn diegenen onder ons die zijn vertrokken die nieuwsgierig zijn. Omdat we allemaal in Amerika zijn en ons anders voelen. "Ze sprak ook gloeiend over haar ervaring op de Hakka-conferentie. "Ik ben een New Yorker, dus ik ga de hele tijd naar Chinatown," zei ze. Maar door de conferentieactiviteiten voelde ze zich meer verbonden met een buurt en stad die al meer dan een eeuw als een kruispunt van migratie van over de hele wereld fungeerde. "Ik heb nu het gevoel dat het mijn thuis is," zei ze. "Ik heb echt het gevoel: dit is mijn plek."